5 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, van het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, en van het koninklijk besluit van 19 oktober 2005 houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen.
Art. 1-7
Artikel 1. In de Franse versie van artikel 2, § 1, b), 2°, van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, worden de woorden " système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique (" Clearing BNB ") " vervangen door de woorden " système de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique (" Clearing BNB ") ".
Art.2. In de Franse versie van artikel 2, § 1, b), 2°, van koninklijk besluit van 22 december 2003 tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen geregeld door het Belgisch recht, worden de woorden " système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique (" Clearing BNB ") " vervangen door de woorden " système de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique (" Clearing BNB ") ".
Art.3. Artikel 2, § 1, b), 4°, van hetzelfde besluit wordt ingetrokken.
Art.4. In de Franse versie van artikel 1, b), 2°, van koninklijk besluit van 19 oktober 2005 tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen geregeld door het Belgisch recht, worden de woorden " système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique (" Clearing BNB ") " vervangen door de woorden " système de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique (" Clearing BNB ") ".
Art.5. Artikel 2, § 1, b), 4°, van hetzelfde besluit wordt ingetrokken.
Art.6. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 7. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 5 maart 2006.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS.