1 MAART 2018. - Algemene Samenwerkingsovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Senegal, gedaan te Dakar op 1 maart 2018
Art. 1-14
Artikel 1. Doel van deze Overeenkomst
1.1 De Partijen sluiten deze Overeenkomst af teneinde de duurzame menselijke ontwikkeling, de inclusieve economische groei en de bevordering van de rechten van de mens en het goed bestuur evenals de strijd tegen armoede en ongelijkheden te bevorderen en te versnellen.
1.2 Deze Overeenkomst heeft tot doel het politiek, institutioneel en juridisch kader te bepalen voor de samenwerking in de context van duurzame ontwikkeling tussen de Partijen en die wordt gevormd door :
1.2.1 De interventies in uitvoering van de Belgische politiek inzake intergouvernementele samenwerking met de Senegalese partij
1.2.2 Andere interventies in Senegal in specifieke domeinen die plaatvinden op initiatief van de Belgische partij, of van andere bilaterale of multilaterale donoren.
Art.2. Uitvoeringsorganen van deze Overeenkomst.
2.1. De Senegalese Partij vertrouwt opvolging van haar verplichtingen voor de uitvoering van deze Overeenkomst toe aan het Ministerie belast met Economie en Financiën;
2.2. De Belgische Partij wijst de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking aan als garant voor de naleving en uitvoering van deze Overeenkomst;
2.3. De Belgische Partij wijst zijn Ambassadeur geaccrediteerd bij Senegal aan voor de uitvoering van deze Overeenkomst.
Art.3. Uitvoeringsprocedure
3 .1. De Senegalese Partij bepaalt, in volledige soevereiniteit, haar ontwikkelingsprincipes en - strategieën.
3.2. Voor de samenwerking inzake internationale duurzame ontwikkeling zoals bedoeld in artikel 1.2.1, ondertekenen de Partijen een Bijzondere Overeenkomst doelstellingen vaststelt, rekening houdend enerzijds met de ontwikkelingsdoelstellingen bepaald door de Senegalese Partij in het kader van haar prioriteiten en haar ontwikkelingsstrategie en anderzijds, met de doelstellingen en basisprincipes van de Belgische federale overheid inzake internationale duurzame ontwikkeling.
3.3. Deze Bijzondere Overeenkomst definieert onder andere de duur, de doelstellingen, een budgettair overzicht en de actoren die de interventies zullen uitvoeren.
3.4. De Belgische Partij vertrouwt de coördinatie en de uitvoering van de doelstellingen bepaald in de Bijzondere Overeenkomst toe aan het Belgisch ontwikkelingsagentschap Enabel.
3.5. Na de ondertekening van de Bijzondere Overeenkomst worden de contractuele relaties met de bij de uitvoering betrokken actoren van interventies of delen van interventies, nodig voor het behalen van de doelstellingen overeengekomen in het kader van de Bijzondere Overeenkomst, gedefinieerd in akkoorden afgesloten tussen Enabel en die actoren.
3.6. De Senegalese Partij zal officieel ingelicht worden over de doelstellingen met betrekking tot de duurzame internationale ontwikkelingssamenwerking als bedoeld in artikel 1.2.2 .. De coördinatie en de uitvoering van de doelstellingen van deze samenwerking kunnen door de Belgische Partij toevertrouwd worden aan één of meerdere actoren bedoeld in artikel 4b.
3.7. Indien een andere multilaterale of bilaterale donor een interventie toevertrouwt aan de Belgische Partij zal er tussen de Partijen een afzonderlijke Bijzondere Overeenkomst afgesloten worden. De coördinatie en de uitvoering van de doelstellingen van deze Bijzondere Overeenkomst zullen toevertrouwd worden aan het Belgisch ontwikkelingsagentschap Enabel.
3.8. Indien een andere multilaterale of bilaterale donor een interventie die het Belgisch ontwikkelingsbeleid versterkt, direct aan het Belgisch ontwikkelingsagentschap Enabel toevertrouwt, verbinden de Partijen zich ertoe om alle stappen te ondernemen die nodig zijn opdat deze interventie uitgevoerd kan worden in een aangepast juridisch en reglementair kader, aangepast aan de bijzondere kenmerken van duurzame internationale ontwikkeling.
Art.4. Betrokken actoren
De actoren die betrokken zijn bij de uitvoering van de interventies of delen van de interventies zijn :
a. Voor de Senegalese Partij :
al. De nationale overheden en het Parlement ;
a2. De niet-gouvernementele actoren, de private sector en organisaties van de civiele maatschappij in al haar vormen zoals aanvaard door de Senegalese wetgeving ;
b. Voor de Belgische Partij :
b1. De federale overheden en het federaal Parlement ;
b2. Enabel, het Belgisch ontwikkelingsagentschap;
b3. Een andere multilaterale of bilaterale openbare donor;
b4. De Belgische en internationale niet-gouvernementele actoren, de private sector en organisaties van de civiele maatschappij in al haar vormen zoals aanvaard de Belgische wetgeving.
Art.5. Opvolging en evaluatie
5.1. Opvolging en evaluatie hebben tot doel om een regelmatige controle uit te oefenen op de samenwerking tussen de Partijen teneinde de impact en de doeltreffendheid te verbeteren.
5.2. Voor de opvolging van deze algemene overeenkomst en van de bijzondere overeenkomst aangehaald in artikel 3 .2 wordt een gemengd paritair overlegcomité gecreëerd. Dit comité bestaat uit minstens één vertegenwoordiger van de entiteit aangehaald in artikel 2. 1 en minstens één vertegenwoordiger van de entiteit aangehaald in artikel 2.2.
5.3. Het gemengd comité vergadert op ministerieel niveau minstens één maal om de drie jaar en, op vraag van één van de Partijen, jaarlijks op een gepast niveau, beurtelings in België en in Senegal.
5.4. De Partijen zullen alle nodige administratieve en budgettaire maatregelen nemen om de doelstellingen die voortvloeien uit deze Overeenkomst te bereiken.
5.5. De Partijen zullen, gezamenlijk of apart, de interne en externe controles en evaluaties uitvoeren die zij nuttig achten. Elke Partij zal de andere Partij op de hoogte stellen van de controles en evaluaties die zij apart wenst uit te voeren.
Art.6. Coherentie en complementariteit
6.1. De Partijen erkennen de complementaire rol en bijdrage van de andere actoren van ontwikkelingssamenwerking zoals de organisaties van de civiele maatschappij, de institutionele actoren waaronder de universiteiten, de lokale overheden, de actoren van de humanitaire hulp en de ontwikkelingsbanken, en de private sector aan het ontwikkelingsproces.
6.2. De Partijen engageren zich om de inspanningen van de andere ontwikkelingsactoren te mobiliseren en te ondersteunen binnen de grenzen van de eigen autonomie van deze actoren, en om de complementariteit tussen de initiatieven van deze actoren en de inspanningen van de Partijen als onderdeel van deze Overeenkomst te bevorderen.
6.3. De Partijen engageren zich om binnen het kader van hun respectievelijke van kracht zijnde reglementering, steun te verlenen aan de initiatieven van de andere ontwikkelingsactoren met een gunstige omgeving voor een samenwerking in zijn totaliteit.
Art.7. Voorrechten en immuniteiten.
7.1. Voor de uitvoering van deze Overeenkomst, genieten de Enabel-vertegenwoordiger en diens in België in dienst genomen medewerkers, voor zover zij geen onderdaan zijn van de Republiek Senegal, dezelfde voorrechten en immuniteiten die van toepassing zijn op het administratief en technisch personeel van de diplomatieke posten.
7 .2. Voor de uitvoering van deze Overeenkomst geniet elke deskundige die geen onderdaan is van de Republiek Senegal of er geen permanente verblijfplaats heeft, van dezelfde voorrechten en immuniteiten als deze toegestaan aan de technische experten van de Verenigde Naties.
Deze deskundige zal met name het recht hebben om tijdens de eerste zes maanden van zijn installatie, een voertuig onder het regime van tijdelijke invoer, meubilair en artikelen voor persoonlijk gebruik alsmede ten behoeve van de bij hem inwonende gezinsleden vrij van rechten in te voeren of aan te kopen. Zijn wedde en bezoldigingen zullen op het grondgebied van de Republiek Senegal vrijgesteld van heffingen zijn. Indien vereist is hij evenwel onderworpen aan de sociale zekerheid met inachtneming van de Belgische of Senegalese wetgeving.
Art.8. Fiscale bepalingen
8.1. De ingevoerde of lokaal aangekochte uitrusting of diensten in het kader van de Bijzondere Overeenkomsten tussen de Partijen zoals aangehaald in de artikelen 3.2 en 3.7 zijn vrijgesteld van alle rechten, belastingen en heffingen opgelegd door de Senegalese fiscale wetgeving.
8.2. De fiscale vrijstelling zoals bedoeld in artikel 8.1, zal worden opgeheven voor een periode van vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.
8.3. Na een gezamenlijke evaluatie kan worden besloten tot bijkomende periodes van vijf jaar van opheffing van fiscale vrijstelling met een uitwisseling van brieven tussen de Partijen.
De evaluatiecriteria en -modaliteiten zullen in onderlinge overeenstemming in het overlegorgaan aangehaald in artikel 5.3 worden vastgelegd en zullen betrekking hebben op de versterking van de capaciteiten van de fiscale administratie en op de doeltreffendheid van het fiscale beleid van de Senegalese Partij alsmede op de vergrote mobilisatie door de Senegalese Partij van de belastinginkomsten.
8.4. De opheffing van de fiscale vrijstelling kan niet worden toegepast op activiteiten, aankopen en invoer in het kader van humanitaire interventies.
Art.9. Notificaties
Elke kennisgeving en/of wijziging betreffende de uitvoering van deze Overeenkomst zal via diplomatieke weg aan de hieronder vermelde entiteiten worden medegedeeld.
a. Voor het Koninkrijk België : de Ambassade van België geaccrediteerd in Senegal ;
b. Voor Senegal : het Ministerie belast met Buitenlandse Zaken.
Art.10. Regeling van geschillen
10.1 De geschillen die verband houden met de interpretatie of toepassing van deze Overeenkomst en de uitvoeringsmaatregelen ervan worden geregeld via bilaterale onderhandelingen. De geschillen die niet kunnen worden opgelost, worden onderworpen aan de procedures bepaald door het Handvest van de Verenigde Naties.
10.2. Als één van de Partijen van mening is dat de Andere Partij een van haar essentiële verplichtingen in het kader van deze Overeenkomst, stelt ze de Andere Partij in kennis van de nodige elementen van informatie voor een grondig onderzoek van de situatie, alsmede van haar voornemen om deze Overeenkomst op te schorten binnen de drie maanden als er geen aanvaardbare oplossing gevonden wordt. De Partijen plegen overleg en bepalen de gepaste acties binnen de drie maanden na de kennisgeving. Bij afwezigheid van een aanvaardbare oplossing wordt de Overeenkomst opgeschort drie maanden na de kennisgeving.
Art.11. Ratificatie en inwerkingtreding
11.1. Deze Overeenkomst wordt geratificeerd of goedgekeurd door de Partijen volgens hun respectievelijke constitutionele regels en procedures.
11.2. Deze Overeenkomst zal in werking treden op de eerste dag van de maand volgend op de datum van ontvangst van de laatste schriftelijke kennisgeving, via diplomatiek weg, van de voltooiing van de interne vereiste ratificatie- en goedkeuringsprocedures.
Art.12. Duur, opzegging, herziening en overmacht
12.1. Deze Overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur.
12.2. Elk van de Partijen kan op ieder moment deze Overeenkomst opzeggen met schriftelijke kennisgeving via diplomatiek weg aan de Andere. De opzegging gaat in zes maanden na de datum van ontvangst van de kennisgeving aan de andere Partij. Deze opzegging betreft niet de interventies die geregeld worden door deze Overeenkomst. Betrokken interventies dienen te worden opgezegd via een specifieke opzeggingsakte.
12.3. Elk van de Partijen kan aan de Andere Partij wijzigingen aan deze Overeenkomst voorstellen. Als de Partijen akkoord gaan met de wijzigingen, zullen de bepalingen van artikel 11 van deze Overeenkomst worden toegepast.
12.4. Elk van de Partijen kan deze Overeenkomst in geval van overmacht opschorten gedurende de duur van deze overmacht.
De Partij die een geval van overmacht inroept, stelt de Andere Partij in kennis van de nuttige elementen van informatie die nodig zijn voor een grondig onderzoek van de situatie teneinde een voor de Partijen aanvaardbare oplossing te zoeken, alsmede van haar voornemen om deze Overeenkomst op te schorten als er binnen de drie maanden geen aanvaardbare oplossing komt. De Partijen zullen overleg plegen en de gepaste te ondernemen acties bepalen.
Bij afwezigheid van een aanvaardbare oplossing, zal de Overeenkomst worden opgeschort drie maanden na de kennisgeving bedoeld in artikel 12.4.
Art. 14. Eindbepalingen
14.1 Deze Overeenkomst herroept en vervangt de Algemene Overeenkomst inzake internationale samenwerking tussen de Republiek Senegal en het Koninkrijk België van 19 oktober 2001.
14.2 De bepalingen van de Overeenkomst van 2001 blijven echter van kracht voor de lopende programma's tot hun voltooiing tenzij de Partijen er anders over overeenkomen.