Details



Externe links:

Justel

Staatsblad pdf



Titel:

12 APRIL 1996. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van wettelijke bepalingen tot wijziging van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.



Inhoudstafel:


Art. 1-2
BIJLAGEN.
Art. N1, N2, N3



Deze tekst heeft de volgende tekst(en) gewijzigd:



Uitvoeringsbesluit(en):



Artikels:

Artikel 1. De bij dit besluit respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de officiële Duitse vertaling
  - van artikel 177 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen,
  - van artikel 10 van de wet van 3 april 1995 houdende aanpassing van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten,
  - van de wet van 13 april 1995 houdende de verplichting voor banken en kredietinstellingen om bepaalde informatie aan hun cliënten mede te delen.

Art.2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 april 1996.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Binnenlandse Zaken,
  J. VANDE LANOTTE

BIJLAGEN.
Art. N1. Bijlage 1. Gesetz zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen. (Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B. St. 01-06-1996, p. 15006-15007).

Art. N2. Bijlage 2. Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 30. Juni 1994 über das Urheberrecht und ähnliche Rechte. (Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B. St. 01-06-1996, p. 15008).

Art. N3. Bijlage 3. Gesetz zur Einführung der Verpflichtung für Banken und Kreditinstitute, ihren Kunden bestimmte Informationen mitzuteilen. (Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B. St. 01-06-1996, p. 15009).